Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 16:04

English

We are no longer offering the traditional exchange. We find that merchandise sells so quickly that it is in your best interest to place a new order for the size/color you are interested in and return the item within 30 days of purchase for a full refund. You may go online and place a new order; if you wish to replace this item.

I have issued a $20.00 gift certificate for the inconvenience. You will find the gift certificate registered under your account and readily accessible during the payment portion of the check-out process.
Please let me know if you have any other concern.

Japanese

従来の交換方法は致しておりません。商品はすぐに売れてしまいますので、お好みの商品のサイズ・色を選び新しい注文を入れていただくことが一番だと思います。購入から30日以内の返品であれば、全額返金致します。もし、代替品をお望みなら、オンラインで新たに注文をお願い致します。

ご不便をおかけしたお詫びに$20のギフト券を発行しました。このギフト券は、お客様のアカウントに登録してありますので、チェックアウト手続きの支払い段階で利用できる様になっています。
他にご不明な点があれば、お気軽にお問合せ下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.