Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 15:39

English

We are no longer offering the traditional exchange. We find that merchandise sells so quickly that it is in your best interest to place a new order for the size/color you are interested in and return the item within 30 days of purchase for a full refund. You may go online and place a new order; if you wish to replace this item.

I have issued a $20.00 gift certificate for the inconvenience. You will find the gift certificate registered under your account and readily accessible during the payment portion of the check-out process.
Please let me know if you have any other concern.

Japanese

我々は現在、昔のような交換サービスは行っておりません。商品はとても早く売れてしまいますので、新しくサイズやお色をお選びいただくようにしたほうが、お客様の為になると思ったからです。商品はご購入後30日以内にお送りいただければ、全額返金とさせていただいております。なので、もし代わりにご購入なさりたい商品がございましたら、オンラインにアクセスし、新しくご注文なさってください。

ご迷惑をおかけしたお詫びとして、 20ドルのギフトカードおお送りいたします。こちらのギフトカードは、あなたのアカウントに既に送られています。お支払い時のチェックアウトの手順の際にご覧いただけると思います。
もし何か困ったこと、疑問点等ございましたらご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.