Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 13:23

English

The TV is going to go in my bedroom, but I just moved, and it is out of the box and just on the bedroom floor right now. Your pictures are great - I went to Spain and southwest France (first time) in June 2011. The picture was taken at Montserrat near Barcelona, Spain. I visited Tokyo several times in the late 1980's, and the people there were very friendly and helpful.

is this 8 sets..or one set..and will u tk $2000 shipped if it is 8 sets

Japanese

そのテレビは私の寝室用です。でも私は引っ越したばかりなので、今は箱から出して寝室の床の上に直接置かれています。あなたの写真は素晴らしいですね。-私は、スペインとフランスの西南地方(初めての訪問)に2011年に行きました。その写真は、スペインのバルセロナ近くのモントセラトで撮られたものです。1980年台後半に、私は幾度となく東京に行った事があります。人々がとても親切で協力的だったことを覚えています。

これは8セットですか・・・・それとも1セット・・・もし8セットだったら、送料込みで2,000ドルにしてくれますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.