Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 11:20

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Unfortunately Hayneedle does not ship to any type of freight forwarding or mail servicing companies of any sort. Please contact us within 48 hours to provide an alternative address or allow us to proceed with cancellation of the order.

We value you as a customer and apologize for any inconvenience this may cause.



If you have any additional questions, please feel free to contact one of Hayneedle's telephone representatives to discuss your questions in detail at 1-888-880-4884 or contact me directly by replying to this email. Thank you.

Japanese

残念ですが、Hayneedleは、どの様な貨物輸送でも、いかなる郵便会社を通しても、出荷はいたしておりません。
代わりのアドレスを48時間以内に我々にご連絡いただくか、そうでなければ、ご注文のキャンセル手続きに入りますので、ご了承ください。
一人のお客様として評価いたしますし、この件でおかけしますご不便についてお詫び申し上げます。。
他にご質問があれば、Hayneedleの電話担当にご連絡いただいて、1-888-880-4884で質問の詳細について話し合うこともできますし、こちらのEメールに直接ご連絡いただいても結構です。 よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.