Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Sep 2012 at 21:14

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Never heard of the magic butt

ONly shaft that has any different shape is the Dynamic Gold Spinner wedge shafts

DG is cheaper and not as accurate as tour issue in weight and flex tolerances.

Japanese

その「magic butt」というのは聞いたことがありません。

異なる形状を持つシャフトはDynamic Gold Spinner ウェッジ専用シャフトのみです。

DGの方が安価ですが、重量とフレックス表示はツアーイシューほど正確ではありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.