Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 19 Sep 2012 at 19:11
商品が無事に到着しました。
丁寧な梱包及び対応をありがとうございます。
これからも継続的に購入したと思います。
実は、私は日本でアウトドアショップを運営しています。
出来れば、一ヶ月に6000ドル程度を仕入れたいと思っています。
1000ドル、3000ドル、5000ドル、10000ドルを仕入れると、
それぞれどのくらいの%安くしてもらえますか?
また、今現在どの商品がよく売れていますか?
日本に直接商品を送って貰うことは出来ますか?
良い返事をお待ちしています。
The items arrived safely.
Thank you for your careful packaging and polite correspondence.
I would like to continuously purchase things from you from now on.
The truth is, I run an out door store here in Japan.
If it's possible, I am thinking that I would like to spend approximately $6000 USD per month.
If I were to buy your products at the following increments how much would you be able to discount each?: $1000, $3000, $5000, $10,000 USD.
Also, currently what products are you selling a lot of?
Would it be possible to have the products sent directly to Japan?
I'm awaiting your reply.