Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 23:33

English

Interbrands pays tribute to the strongest brands in the country. Comprehensive distribution and public relations programmes have built significant audiences for Interbrands in the media, communications and education arenas, as well as public and industry sectors.

Enclosed is a link to our website where you will find a list of brands in contention for the accolade of Interbrand Japan.
We would be most appreciative if you would grade this list of brands on a scale of 1-10 in the boxes provided after considering the market achievements and strengths of the nominated brands.
Also, if you feel there are other brands that warrant consideration, please add them to the final section.

Japanese

Interbrandsは国内の最も影響力のあるブランドに賛辞として与えられます。包括的な配信及び広報プログラムによって、メディア、コミュニケーション、教育分野のみならず公的、産業セクターにも著しいInterbrands観衆を築きあげました。

日本におけるInterbrandの栄誉を受けたブランドのリストを載せたウェブサイトのリンクを添付いたします。
このリストに記載されている指名ブランドの市場における達成と強みを考慮し、付記された四角内に1から10段階で点数をご記入頂けますよう御願いいたします。
尚、もし検討に値する他のブランドがある場合は最後の欄に追加してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全文 (233 words)の翻訳が出来る方にお願いします。