Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 21:47
Japanese
キャンセル振替の件ですが、数軒から了承を得ることができましたのでご確認下さい。非常に微量ですが、何とか掻き集めました。また、Aさんに関しましては今回もオーダーの約20%がキャンセルになっていることで非常に落胆されております。こちらもあなたの言うとおり対応しましたので、下記品番の生産だけもう一度考えてください。
English
Please note that we got some permissions about making up for the cancel. We scraped up them but we are sorry that they are very small amount. In addition, Mr./Ms. A is very disappointed that about 20 percents of order have been canceled again. We dealt with your request and we would appreciate it if you provide us the items listed below.