Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 12:40

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

単価も高いし、評判もいいのでこの商品は今シーズンの一押しにしたい。
日本で人気ある品番なので生産してほしい。この品番が、32Pcsのオーダーでなぜキャンセルになるかわかりません。他の品番は、前回キャンセルお知らせがあったのに今回オーダーは問題ありませんでした。また、前回このコメントでなぜキャンセルになったのですか。

English

This product's unit price is high, and it also has a high standing, so I recommend it as this season's best.
This particular product is popular in Japan, so it should be produced. I do not understand why this product's 32 pieces' order has been canceled. Other products had an announcement of cancellation last time, but this time there was no problem in ordering. I would also like to inquire why last time it has been canceled with this comment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.