Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 05:45

English

Our goal was to explore: (1) what HCI can learn from environmental psychology and (2) what the role of the HCI community should be in contributing to eco-feedback research.We believe that eco-feedback technology is a particularly ripe area for HCI and UbiComp research because it often requires sensor building, information visualization, and novel interfaces and interactions. These are key areas of our expertise. HCI also offers a set of methodologies founded on rapid prototyping, user involvement, and iterative design that allows for design feedback early and often.

Japanese

私たちの最終目標は、(1)HCIが環境心理学から学べることは何か、(2)エコフィードバックの研究に貢献するために、HCIコミュニティが担う役割は何か、ということを探求することです。エコフィードバックテクノロジーは、センサーの構築、情報の可視化、さらに新しいインターフェイスとインタラクションを必要とするため、HCIとUbiCompの研究が関与するのに最も適した領域であると信じます。なぜなら、これらの技術は私たちの最も重要な専門分野だからです。 また、HCIは、一連の方法論や、迅速なプロトタイプの作成、ユーザーの参加、さらに設計に対する評価を、初期に高い頻度で送受信できるインタラクティブな設計を提供します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.