Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 04:58

English

With the introduction of Google PowerMeter and Microsoft Hohm, eco-feedback technology may well become part of a common technological landscape. Millions of households will be able to view their home resource consumption data on their mobile phones and web browsers. This will provide great opportunities for the behavioral analysis of eco- feedback technology through massive AB testing. This uptake in the commercial sector also raises issues of privacy and trust, since eco-feedback technologies can collect vast amounts of information on personal habits.We have investigated the ways in which HCI and environmental psychology approach eco-feedback technology research.

Japanese

Google PowerMeterおよびMicrosoft Hohmの登場によって、エコフィードバックテクノロジーは一般的な技術産業の一部となりつつあります。多数の家庭が携帯電話やウェブブラウザを使用して、自宅の光熱費の消費データを見ることができるようになるでしょう。これは、膨大なABテストを介して、エコフィードバックの行動分析を行うのに非常に良い機会となります。商業セクターにおけるこの技術の急成長により、プライバシーと信頼という問題が発生します。これは、エコフィードバックテクノロジーは、個人の行動習慣の膨大な情報を収集することが可能なためです。私たちは、HCIと環境心理学がエコフィードバックテクノロジーの研究にアプローチする方法を調査してきました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.