Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 02 Sep 2010 at 21:04

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

紫外線は春先から強くなり一年中降り注ぎます。晴れた日だけでなく曇りや雨の日も紫外線は私達のお肌に届いています。シミを防ぐポイント。紫外線をとにかく浴びない。UVクリームの使用を習慣づける。日傘、黒っぽい洋服等でシャットアウトする。くずれないメークを心がける。UVクリームを使えばファンデーションの密着力がアップ。日頃のお手入れで化粧ののりの良いキメのそろったお肌に整えておく。天然保湿成分プロポリスに8種類の天然ハーブを配合した無香料・無着色・自然派・植物性な化粧品シリーズです

English

Ultraviolet starts getting stronger in spring and it will be around all through the year. We receive it not only sunny days but also cloudy or rainy days. To prevent flecks, stay away from ultraviolet and use UV cream daily. You can also use parasol and dark colored clothes to protect your skin. Take care of your skin each day and keep it in a good condition. This is the fragrance-free, color free, natural, and plant origin cosmetic series of natural moisturizing inredient, propolis and 8 natural herb.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.