Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Sep 2010 at 20:15

robin
robin 50
Japanese

紫外線は春先から強くなり一年中降り注ぎます。晴れた日だけでなく曇りや雨の日も紫外線は私達のお肌に届いています。シミを防ぐポイント。紫外線をとにかく浴びない。UVクリームの使用を習慣づける。日傘、黒っぽい洋服等でシャットアウトする。くずれないメークを心がける。UVクリームを使えばファンデーションの密着力がアップ。日頃のお手入れで化粧ののりの良いキメのそろったお肌に整えておく。天然保湿成分プロポリスに8種類の天然ハーブを配合した無香料・無着色・自然派・植物性な化粧品シリーズです

English

Ultraviolet radiation increase starts from the beginning of the spring and pours down the ground all year long. Not only sunny day, but no matter if it is cloudy or rainy, UV radiation keeps reaching our skin. Here are some tips to prevent UV damage such as spots. Avoid exposure to the sun.
Use sunscreen as a habit. Shut out the sun by using a parasol or wearing dark clothes. Try to make your makeup stays on your face. Using sunscreen will increase the adhesion of foundation. Have a good daily skin care and make your skin to be always in nice condition. This natural herbal cosmetics product line is fragrance free and color free. Contains propolis which is natural moisturizing factor mixed with eight natural herbs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.