Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 38 / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 01:07

liana
liana 38 hi there my name is liana. i am 26 ye...
English

This item was tested b4 listing and we've offered 14 days money back return policy on eBay site, you did not contact us within 14 days but 38 days after you received the item with a paypal dispute of $50. The request does not seem reasonable or fair to us.
We always work with our customers if any concerns arose in complied with eBay rule. We even go extra miles to provide customers with a positive shopping experience with us. Hopefully & respectfully you do the same. We also would like to know how a $50 refund request was based on. Thank you for your time.

Japanese

こちらの商品はB4リストをテストしました、我々は戻って14日のお金を提供してきたeBayサイト上でポリシーを返すには、14日以内に私達に連絡しませんでしたしかし、あなたは50ドルのpaypalの論争を使用してアイテムを受け取った38日後。要求が妥当​​か、または私達に公正いないようです。 任意の懸念は、eBayのルール遵守に生じた場合に我々は常に我々の顧客と働く。私たちも、私たちと正のショッピング体験を顧客に提供するために余分なマイルを行く。願わくは&謹んであなたが同じことを行う。我々はまた、50ドル返金要求に基づいた方法を知っていただきたいと思います。あなたの時間をいただき、ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.