Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 01:03

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

私はオーダーをキャンセルしていません。
前回のメールでも書きましたが、私が気づいた時には、
1つの商品についてキャンセルされていたのです。
さらに、私のクレジットカード(VISA)に対して請求されており、
課金もされています。
必要ならばVISAに問い合わせてください。
よろしくお願いいたします。

English

I have not canceled the order.
I wrote an email last time as well, but when I realized it one of the items was canceled.
In addition, my VISA credit card was charged.
If it is necessary, please contact VISA.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.