Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 01:03
Japanese
私はオーダーをキャンセルしていません。
前回のメールでも書きましたが、私が気づいた時には、
1つの商品についてキャンセルされていたのです。
さらに、私のクレジットカード(VISA)に対して請求されており、
課金もされています。
必要ならばVISAに問い合わせてください。
よろしくお願いいたします。
English
I have not canceled the order.
I wrote an email last time as well, but when I realized it one of the items was canceled.
In addition, my VISA credit card was charged.
If it is necessary, please contact VISA.
Thank you very much.