Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2010 at 14:38

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
Japanese

次の方は、使用しないで下さい。医師からマッサージを禁じられている方。例:血栓(塞栓)症、重度の動脈瘤、急性静脈瘤、各種皮膚炎など。手に損傷のある方。出血などがある方。ネイルアートなど、爪を伸ばしている方(爪が割れる危険性があります。)

English

The following people, please do not use. If doctors are forbidden from massage. Example: blood clot (thrombus) disease, severe aneurysm, varicose veins, acute dermatitis and etc. If you have a hand injury. If you have any other bleeding. And If you are growing your nails such like nail art (There is a risk of broking nails.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.