Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2010 at 12:57

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
Japanese

パンツにプリントされているハートですが、パーカーとTシャツのプリントは、スカルハートだったのにパンツのプリントは写真のような普通のハートになっています。バルク、残りの商品(90ピースほどありそうですが)の出荷日は いつになりそうですか

English

The Heart mark which is printed on the pants, is in the normal heart such as the photograph though the print of the parker and the T-shirt were scull heart. Would you please let me know what date the bulk and the remaining items [which is more likely 90 pieces] will be shipped?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.