Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Sep 2012 at 23:45

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
Japanese

ご連絡ありがとう。
船便の場合は送料込みで175ユーロでOKですか?
支払いはpaypalを希望します。
では仮請求を一度私のメールに送ってください。
よろしくお願いいたします。

German

Guten Tag,

vielen Dank für Ihre Antwort.
Ist die Seefracht inklusive Porto 175 EUR möglich?
Ich möchte mit PayPal bezahlen.
Also dann schicken Sie mir bitte eine Proforma-Rechnung auf einmal.
Vielen Dank im Voraus.

Beste Grüße

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.