Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Sep 2012 at 23:22

English

Hello, it's been almost a week and I haven't heard from you. My previous message states that I opened the system and the disk belt inside was broken, it was not replaced like said in the listing and therefore no games will work. I had to purchase parts myself and I have to repair it as well. The system itself is fine but as a result of the belt it does not play anything. I bought this disk system thinking it was 'new' until I was told from you that it was used, and you offered that I can instead buy the system for $120 rather than the $170 I paid for it. The system came broke even

Japanese

そろそれ1週間になりますが、あなたからのお返事をもらっていません。前回の私のメッセージで、私がシステムを開けると、内部のディスクベルトが壊れていたとお伝えしています。それはリストで言われているように交換されておらず、ゲームは作動ません。私自身で部品を購入しなければなりませんでした。そして私はそれをうまく修理しなければなりません。システム自体は良好ですが、ベルトのせいで何をプレイすることもできません。私はあなたに中古だと言われるまで、このディスクシステムを「新品」だと思って購入していました。そして、あなたは私がそのシステムに$170ではなく、$120で購入できることを提案されました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.