Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 12 Sep 2012 at 01:17

goura
goura 53
English

Hello!
I Think € 65,00 for each cutlery is very cheap, the other € 60,00 is for packing and sending to Japan. You know postage is very expensive. But I can make you an offer: If you pay for example for two I will send you three or four and you have to pay again for them and the next when you sold the cutlery you already got. So don't need much money at once. Is there a problem with custom? Do you have to pay taxes?

With greetings Erika Zarrabi

Japanese

こんにちは!
カトラリーひとつにつき65ユーロはとても安いと思います。残りの60ユーロは梱包と日本への送料にかかる費用です。では、こんな提案はいかがでしょうか。
もしたとえばあなたが2個注文したら、私は3つか4つを送ります。3つ目と4つ目のカトラリーが売れたら支払いをしてください。一回あたりの支払いを少なくするというわけです。税関で問題になりますでしょうか?税金を支払う必要が生じますか?

エリカ・ザラービより

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.