Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Aug 2010 at 01:36

English

The Brazilian government and representatives of its insurance sector have agreed to 15 more days of negotiations over the creation of a state-run insurer, to be known as EBS, the finance ministry said in a statement.
The two had agreed to a 15-day negotiation period on July 20, when insurance federation CNSeg introduced a new proposal for the government to create a state-run manager for guarantee funds of co-insurance and reinsurance rather than a full insurance company.
The finance ministry's secretary of economic policy, Nelson Barbosa, said that a full proposal should be delivered to finance minister Guido Mantega and President Luiz Inacio Lula da Silva by the end of August.

Japanese

ブラジル政府と同国保険産業の代表者が、EBSと呼ばれる国営の保険会社の設立について、追加の15日間の交渉期間を設けることに同意したことを、財務省が明らかにした。
保険会社連合であるCNSegが、7月20日において、政府に対して、独立した保険会社ではなく、共同保険と再保険の保証基金を管理する国営の機関を設立することを政府に新しく提言した際、両者は15日間の交渉期間に同意していた。
財務省の経済方針事務官であるNelson Barbosa(ネルソン・バルボサ)は、完全な提言書は、8月末までにGuido Mantega(グイド・マンテガ)財務大臣とLuiz Inacio Lula da Silva(ルイス・イナシオ・ルーラ・ダ・シルヴァ)大統領に提示されると述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.