Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 11 Sep 2012 at 14:48

berryberry19
berryberry19 61 日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。 企業内翻訳およびフ...
Japanese

また、テスト中にあったフィードバックで最も多かったのはiOSへの対応なのだそうだ。さらにテストマーケティング的な使い方についてもアイデアはあるが「まずは開発者へのフォーカスから。その後で色々なチャレンジを考えたい」(藤崎氏)とした。

関連記事はありません

English

Also, there were the most feedback on the correspondence to the iOSe during the test. There is also an idea on a way to use as test marketing; however, "Focusing on the developers first, and then I would like to think of other challenges" says Mr. Fujisaki.

There are no related articles.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.