Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Sep 2012 at 10:19

Japanese

私の連絡先を覚えておいてくれてありがとうございます。

すばらしい時計を愛用いただき、ありがとうございます。

症状としましては電源は入っているにもかかわらず、時間が合わないという状況ですか?

この時計の電池の寿命は約5年となり寿命が来たことは考えにくいです。

また、一度でもフル充電時ができますと約10ヶ月は可動が可能です。

一度フル充電をされることをオススメいたします。こちらの英文マニュアルをご覧いただき、さらにサポートが必要でしたらいつでもご連絡ください。

English

Thank you for remembering my contact.

I appreciate your using a splendid watch.

The symptom is that it isn't accuate though the power is on, isn't it?

This watch's battery life is around 5 years, so I wouldn't think it has been dead.

And, once it get fully charged, it will work for around 10 months.

I recommend you to fully charge it. Please read this English manual, and if you need our support, let us know at anytime.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.