Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Aug 2010 at 18:47

zhizi
zhizi 52
Japanese

足が軽~く!一日中歩いたり、立ちっぱなしのむくんだふくらはぎに!仕事が終わって、むくみっぱなしの足を、そのままむくませて寝ていませんか?むくみは放っておくと、とれなくなります。お風呂でふくらはぎや太ももを優しくマッサージして、寝てください。朝起きると驚くくらいに、足が軽く!マッサージソルトを適量手に取り、ふくらはぎを優しく揉みながらマッサージしてください。

English

You will feel like you are flying! This product is recommended to use for swollen calves from walking or standing all day long. Do not go to bed with swollen calves as is without doing anything after work. Swelling stays if you do not do anything. Massage your calves and thighs in a bath before going to bed. You will find your legs amazingly light, when you wake up on the next morning! Put adequate amount of massage salt on to your hand to apply on to the calves and gently rub and massage.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.