Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2010 at 00:08

zhizi
zhizi 52
Japanese

このように、Xcell社は幹細胞医療を通じて、最先端治療の提供と患者の安全・安心を確保することを両立させることを目指しています。

English

As seen from the above, Xcell-Center aims to provide state-of-the-art medical treatment to its patients while securing safety and assurance of patient.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.