Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 16 Aug 2010 at 22:07

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

このように、Xcell社は幹細胞医療を通じて、最先端治療の提供と患者の安全・安心を確保することを両立させることを目指しています。

English

Like this, the Xcell Co. is aiming to make them unite the offer of state-of-the-art treatment and keep patients' safety and secure through the stem cell medical treatment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.