Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Aug 2010 at 19:45

Japanese

このように、Xcell社は幹細胞医療を通じて、最先端治療の提供と患者の安全・安心を確保することを両立させることを目指しています。

English

Thus, through stem cell treatment, Xcell company aims to realize two things simotaneously, to ensure patients' safety and to provide the most advanced treatment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.