Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 16 Aug 2010 at 20:56

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese


オーダーシート受け取りました。確認ですが、USAからの18点サンプル入荷後に追加サンプルをいつ出荷しますか。オーダーに記載しているが、入荷されていないサンプルは40点ほどまだあります。LookBookの件はわかりましたが、それ以外にレディースのvisualはありませんか。また、メンズラインで、キャンセル品番でセレクトショップに限定として提案したい品番をコメント付きで添付ファイルに記載しました。各品番の最低生産数を教えてください

English

We received the order seat. For confirmation but, when do you ship additional sample after the sample arrives of 18 points from USA? There are still about 40 point sample do not arrive though it is described to the order. Though we understood about the matter of LookBook, isn't there visual of ladies'? Moreover, in the mens' line, the product number to be proposed to the select shop as a limitation from the cancellation product number was described to the attached file with the comment. Please let us know the number of lowest production of each product number.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.