Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Sep 2012 at 00:33

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Zhang also said optimistically that Dianping has been faring well. Though it’s mobile and group-buying business haven’t really profited much over the past two years, the whole structure of this popular rating platform has been solidified. With the combination of information, promotion and service, Zhang is confident that the company is well positioned in the sector and will start profiting in a year.

Japanese

Zhang氏はまた、Dianpingは順調だと楽観的に語った。過去2年間、同社のモバイルと共同購入ビジネスは実際あまり利益をあげていないのだが、人気のある評価プラットフォームの全体構造は強固なものとなっている。情報とプロモーションとサービスの連携をもって、この部門で同社は良い位置を確保しているし、1年後には利益を上げ始めると、Zhang氏は確信している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.