Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 16:51

English

According to Wong Teck-Zhung, a senior market analyst at IDC, China’s subsequent growth will be mainly due to growth in the sub-$200 Android segment. He added that the declining smartphone prices for the low-end segment, together with carrier subsidies and customized handsets from local vendors will also greatly support further smartphone market and shipment growth in China. In later years, 4G networks will become another reason for the country’s smartphone market growth, but 4G is still in limited local testing at the moment in China.

Japanese

IDCの上級マーケットアナリスト、Wong Teck-Zhung,によると、中国では200ドル以下のアンドロイド版のクラスが主に牽引役となり、中国はその後も成長していく様だ。また、彼によるとスマートフォンの廉価版は価格が下がっており、キャリアからの補助金や国内メーカー特製の携帯電話の存在も大いに手伝って、中国のスマートフォン市場は拡大し、出荷数も伸びていくそうだ。数年後、中国のスマートフォン市場の成長は4Gネットワークに支えられることになるが、現時点では限定された地域で、まだ実験段階にある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.