Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 14:23

chiepoo
chiepoo 50
Japanese

インタラクティブ領域をメインとしたクリエイティブプロダクション、株式会社ワンパク代表、クリエイティブディレクターの阿部淳也氏のトークでは、スタートアップもクリエイティブに携わる人間も、双方が気にしなければいけない事柄を5つのキーワードに沿って話された。

English

Creative Director of Main Creative Production in Interactive Field of One Pack Inc., Mr. Junya Abe said that there are 5 keywords of things that both creative start-ups and people that participate in the creative field should not do.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事です。 http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport1/