Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 12:39

ypsudo
ypsudo 55
Japanese

インタラクティブ領域をメインとしたクリエイティブプロダクション、株式会社ワンパク代表、クリエイティブディレクターの阿部淳也氏のトークでは、スタートアップもクリエイティブに携わる人間も、双方が気にしなければいけない事柄を5つのキーワードに沿って話された。

English

Junya Abe, who is a creative director and President of 1Pac, inc., a creative production company which mainly focused on the interactive field, discussed the topics that people who engaged in the both stages of startup and of creation need to concern, using five keywords.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事です。 http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport1/