Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 13:38

ypsudo
ypsudo 55
Japanese

【明星和楽2012】スタートアップショーケース前半−日本のスタートアップがアジアに向けてプレゼン

9月8日、9日にテックとクリエイティブの祭典「明星和楽」が開催された。イベント当日は福岡市長による講演や孫泰蔵氏による講演、著名人やVCなどによるパネルトーク、そしてスタートアップ・サービス10社によるショーケースピッチがおこなわれた。

English

[Myojo Waraku 2012] The first half of Startup Show Case – Japanese Startup presented for Asia

The festival of technology and creativity, Myojo Waraku, was held on September 8th and 9th. On the day of the event, a lecture by a mayor of Fukuoka and by Mr. Taizo Son, a panel discussion by celebrities and VC, and showcase pitch by 10 companies of Startup service were held.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingの記事です。原文: http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-startup-pitch1/