Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 03:17

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

アントレプレナートークでは、Nomad の小笠原治氏、ゼロベースの石橋秀仁氏、モバツイ創業者の藤川真一氏、スカイアークシステムの小林晋也氏が登壇し、モデレーターとしてヌーラボの橋本正徳氏がおこなった。

テーマは起業。起業ありきではなく、なぜ起業したいのか、起業という選択肢をきちんと客観視し、企業内でイントラプレナーでおこなうほうがサービスとして意味があることもある、起業家として必要な意識とは、ということについてトークがおこなわれた。

English

In the entrepreneur talk, Mr. Hidehito Ishibashi of Mr. Osamu Ogasawara of Nomad and a zero base, a mobile twitter founder,Mr. Shinichi Fujikawa, and Mr. Shinya Kobayashi of the sky arc system appeared, and Mr. Masanori Hashimoto of Nubrabo carried out as a moderator.
A theme promotes an undertaking.
The theme is opening the company.not only making the compagny with a floatation but a choice called liking why to promote an undertaking and a floatation was exactly watched the customers , and the talk was performed about the consciousness which may be meaningful as service and which needs as an entrepreneur the way performed by the Intra planar in a company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingの記事です。 原文:http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport-2/