Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 0 Reviews / 09 Sep 2012 at 17:19
[deleted user]
59
Japanese
料金はいくらでしょうか?
私は前回購入した金額で購入したいです。
料金は165ドルでした。
数量は、4個買います。
2つの住所に2個ずつです。
その後、それぞれの住所に4個ずつ購入します。
それがうまくいったら、
エンポーリオアルマーニの時計も購入したいです。
商品は、大量に購入する予定です。
私は、貴方とビジネスパートナーとして長く付き合っていきたいと思っています。
よろしくお願いいたします
English
What’s the fee you are charging this time?
I would like to purchase at the same price that I have made my last deal.
That have been $165.
Now I wish to acquire 4 units.
Please ship 2 to the 2 addresses respectively.
After that, I will purchase the double amount.
If everything goes well, I wish to purchase the Emporio Armani watch as well.
In future, I look forward to buying in bulk.
I wish to establish a long lasting business relationship with you.
Best regards,