Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / 0 Reviews / 09 Sep 2012 at 11:47

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
Japanese

日本で物販ビジネスをしています。
複数のネットショップを作り、収益を上げています。

あなたのネットショップで扱っている「montane」の商品を日本で販売したい。

日本ではmontaneの需要があるにも関わらず、ネットショップがありません。
私がショップを作れば多くの注文が予測できます。
数か月後には日本円で100万円以上の売り上げを予想しています。


日本でmontane商品を扱ったネットショップを私が作り、注文が入ったらあなたのネットショップから購入します。
必ずあなたの収益も増加する。

English

I'm running a sales business in Japan.
I've made several shops, and am increasing revenue.

I'd like to sell the product displayed on your e-shop, "montane".

Despite the demand for montane in Japan, there are no e-shops.
If I create the shop, I can expect a lot of orders.
I predict sales of over 1 million yen within a few months.

I will create a shop displaying montane, and when I get an order, I'll order it through your e-shop. This will definitely increase your earnings too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.