Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Sep 2012 at 10:34

julia
julia 50 I like learning English. I have been ...
English

This email is regarding the order you placed with us, order number 20120905-68159318. This order has been canceled, for our verification team was unable to verify the authenticity of your order.

For security reasons your order was sent to our verification team, and they were unable to approve your order. Unfortunately, we are not provided with any details in regards to why they were unable to approve your order, and we apologize for any inconvenience this may cause. If your credit card was authorized, please note that we have initiated an authorization release of your credit card funds. The authorization on your account should be removed within 2-3 business days.

Japanese

ご注文についてお知らせがございます。
ご注文番号 20120905-68159318 について、キャンセルされたことをお知らせ致します。弊社の照合認証部門で、発注確認の承認が得られませんでした。

注文は保安上の理由で照合確認部門で確認されることになりましたが、承認が下りませんでした。 残念ながら、承認が得られない理由についての詳細は把握しておりません。 このことにより不都合が生じることを、お詫び申し上げます。 クレジットカードの支払い請求についてですが、注文に対する金額請求解除の申請手続きを致しました。 2、3営業日中に、支払い請求は消去されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.