Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Sep 2012 at 09:08

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Tencent Has A Tiny Gadget For Weixin Lovers, An Earphones With a Push-to-Talk Button

With over 100m users and dramatic growth, Weixin is becoming a life style for Chinese like people here indulging in QQ. Tencent is not only looking at the big picture of Internet TV market by bringing you the iCE Screen, but also working on some tiny things which may make your digital life more easier.

Japanese

TencentのWeixinファン向け小さなガジェット、プッシュツートーク・ボタン付きのイヤホン

中国で人々がTencent QQにはまっているのと同様、1億人以上のユーザーと急激に成長し続けるWeixinは中国人の生活の一部になりつつある。TencentはインターネットTV市場の全体像を見てiCE Screenを提供するだけでなく、人々に容易にデジタルライフをもたらす、ごく小さな製品にも精力を注いでいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.