Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 06 Sep 2012 at 09:18

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

wsprintfW は 次の引数を持っています。
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
wsprintfは、C言語のsprintfとほぼ同等の働きをします。
第1引数には整形後の文字列を格納する文字列バッファ
第2引数には整形したい書式文字列
第3引数以降には埋め込みたい文字列なり数値なり
今回は "Param1 = %d , Param2 = %s"という書式で数値(%d)と文字列(%s)を埋め込みます。

English

wsprintfW has the following arguments.
LPTSTR lpOut , LPCTSTR lpFmt , ...
sprintf works almost exactly the same as sprintf in the C language.
First argument: buffer that will store the formatted output
Second argument: string specifying desired format
Third argument (and additional arguments): strings and values you want to embed
This time we will embed the phrase "Param1 = %d , Param2 = %s" with a number (%d) and a string (%s)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: C言語のプログラミングの知識がある方、お願いします