Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Sep 2012 at 08:25

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

The take-away: Getting an official company Weibo account – a brand page, not a personal one – is a great idea to connect with Chinese consumers and build a community. Weibo has a suite of APIs in English that you can integrate into your site.

Japanese

要点:正式な会社のWeiboのアカウントを創る。個人のページではなくブランドのページを作ることは中国の消費者とつながり、コミュニティーを作るのにはすばらしいアイデアだ。Weiboには英語のアプリケーション プログラム インターフェイスがあるので、自分のサイトに組み込むことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.