Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Aug 2010 at 20:23

Japanese

シンガポールのソーシャルネットワーク利活用状況の調査、調査結果をインプットとしたA社様としてソーシャルネットワーク活用により目指す姿の検討、具体的な活用策の計画までをご提案いたします。
テーマ達成に向けた具体的な活用策検討のインプットとするための、市場調査を行う。調査内容は以下を予定。
A社様の現状調査
現在、御社でお考えの「今後の方針」や御社で抱えられている「課題・問題点」をヒアリングさせて頂き、整理する。活用策検討時のインプットとする。

English

After the investigation about the usage of Singapore's social network, as A company which inputted the investigation results, we will offer the discussion of the effort on the usage of social network and concrete plans.
For this theme, as concrete acitivity for the usage plan discussion, we will do market surveys. The contents are as following.
The survey of A company's current status
Now, we will listen to the "future policy" and "theme/problems" from your company and make an arrangement. We will input them when we discuss the usage plan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.