Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Aug 2010 at 20:38

zhizi
zhizi 52
Japanese

シンガポールのソーシャルネットワーク利活用状況の調査、調査結果をインプットとしたA社様としてソーシャルネットワーク活用により目指す姿の検討、具体的な活用策の計画までをご提案いたします。
テーマ達成に向けた具体的な活用策検討のインプットとするための、市場調査を行う。調査内容は以下を予定。
A社様の現状調査
現在、御社でお考えの「今後の方針」や御社で抱えられている「課題・問題点」をヒアリングさせて頂き、整理する。活用策検討時のインプットとする。

English

We would like to make proposals as below to (Company A), the company conducted a survey on the use of social networking systems in Singapore and accumulated the data of its result. Our proposals include the plans from giving a thought on visions for the utilization of social network systems to considering its specific ways of utilization.
First we would like to make a proposal to conduct a market research in order to gather information to examine specific ways of the utilization for the achievement of goals. The detailed market research are as below.

Current situation of Company A
We would like to hold a hearing in order to sort out your current "future plans" and your current concerns and tasks facing your company, and use them as materials to examine the utilizing plan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.