Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Sep 2012 at 12:32

kei_k
kei_k 52 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
English

The Ice Age of Chinese Luxury B2C

Word has been whirling that luxury site Jiapin.com would be shut down. Throughout the luxury e-commerce market, more players are losing their flame. The downturn started since second half of 2011 when Wooha.com closed down, Xiu.com layed off its staff and CEO of VIPKu resigned. Why the crisis all of a sudden and any chance they can weather the downturn?

Japanese

中国高級品B2C市場の氷河期

Jiapin.comが閉鎖されるのではないかといううわさが飛び交っている。高級品のeコマース市場全体を見ても、多くの業者が失速してきているようだ。業界の低迷は2011年後半、Wooha.com の閉鎖に始まり、 Xiu.comのスタッフ解雇、VIPKuのCEO解任劇と続く。この危機の原因はどこにあるのか。また、これを乗り切る手立てはあるのか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.