Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Sep 2012 at 00:33

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

さらにイベント情報をSNSで共有する為の様々な機能や、参加者間のコミュニケーションがそのままSNSで共有される機能など、これまでに無いイベント構築・運用体験を得る事が可能です。
これらの機能はどんどんブラッシュアップしていくので、乞うご期待!
イベント開催初心者だけど使える?


「イベント主催者のためのイベント作成ガイドライン」がご利用頂けます。



English

Moreover there are lots of features for sharing your event info over social networks, and that also enables you to communicate with your participants more efficiently. This is your chance to lay hands on never before seen event construction and usage experience. These features are still being brushed up, so please look forward to it.
I'm new to creating events, can I use it? You can use the guidelines for event organizers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.