Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 20:10

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
Japanese

デモイベント1(http://everevo.com/event/1)で、「ログインして参加を申し込む」もしくは「イベントをフォローする」ボタンを押す事で、everevoユーザーとして登録されます。everevoユーザーには、サービスの更新、機能追加情報などをメールマガジンでお届けしています※メールマガジンは不定期配信です。

■consumer
イベントの告知・申し込み・集金・参加者連絡・受付を
カンタンにする「イベントSNS」

English

By pressing the "follow the event" or "Sign up to join Log in" in the demonstration event 1 (http://everevo.com/event/1) button, the user is registered as everevo. update of the service and user everevo are delivered by e-mail magazine and additional information e-mail newsletter is delivered occasional feature ※.

■consumer
Event "SNS" 
easier to contact and acceptance, collect, application notifications, participants of the event

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.