Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 19:51

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
Japanese

今年の6月にオープンベータ版として稼働して以来、everevoでは100人規模のイベントから、数人規模のイベントまで様々なイベントが開催されています。内容は、著名人の講演会や、業界の勉強会、女子会や、焼き肉を食べる会など様々。TOPページ(http://everevo.com/)で、イベントをピックアップしていますので、是非イベント企画・告知ページの作り方の参考にしてください。
法人でイベント開催しても問題ない?


法人でのイベント開催も問題ありません。

English

Since it is running as an open beta version in June of this year, 100 people from the event scale, various events have been held up to the event in person scale everevo. The contents, like to eat, such as lectures and meetings of famous people, study groups, industry associations and women, and we roast. TOP page in (http://everevo.com/), because it picks up the event, please refer to the announcement page of how to make the event planning and travel.
No problem to hold events in the corporation? Of course not,to do events in the corporation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.