Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 19:46

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
Japanese

(手順2) 参加者リストから該当する人をチェックインする
 下の画像のように、赤枠の “チェックイン” ボタンを押すと黒塗りの “チェックアウト” ボタンへと変わります。この状態で受付完了(出席済)となります。
 出席済みの状態で黒塗りの “チェックアウト” ボタンを押すと、今度はチェックアウト処理が行われます。チェックアウトは間違って出席済みにしてしまった場合にご活用ください。
… 手順3へ

English

(step 2) 
 like the image below to check the person in question from the participant list , and change to "check out" button in black with a red border and press the "Check" button. Completion and acceptance will be (already present) in this state. When you press the "check out" button in the black in a state of pre-attendance, in turn, the check-out process is performed. Take advantage if you happen to attend the pre-check-out wrong. To step 3 
 ...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.