Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 03 Sep 2012 at 19:10

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

逆に枠線が消えた状態は「読み取り不可能」な状態です。一度 QR コードから焦点を外し、再び QR コードに照準を合わせてみてください。


 緑枠の中に QR コードを入れたままにしておくとメッセージダイアログが表示されます。表示されるメッセージはチェックイン完了、チェックイン済み、エラーの 3 種類です。
手動で受付してみよう
 前ページでご説明した通り、イベントに参加した参加者様には QR コード付きのメールが送られます。

English

On the contrary, the status with no grid line is "Unreadable". Please out the focus once and please focus to the QR code again. If you keep the QR code in the green grid line, message dialogue will be displayed. The messages are 3 typs as "Check in is finished" "Already Checked in" "Error"
Let's do reception manually
As explained in previous page, to the participants who attended the event, email with QR code will be sent.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.