Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 14:29

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

おはよう
お誘いいただきありがとうございます。残念ながら私は昨日日本に帰って来ました。上海には、来月末にもう一度行こうと考えています
その時ぜひ工場を案内してください。それまで価格についてなどメールで連絡を取り合いましょうね。

ちなみに私のお店では今シルクも販売しています。昨日あなたが出してくれた見積り価格をこの商品の仕入れ価格と比べて検討しますね。日本のインターネット通販ではほとんど19m/mの商品でしたので19m/mの品質で検討しています。
あなたの会社のURLを送ってくれますか




English

Good morning.
Thank you very much for the invitation. Unfortunately, yesterday I returned to Japan. I'm planning on going to Shanghai one more time at the end of next month.
At that time please show me around the factory. Before then let's discuss the price and such via email.

By the way, my store is currently selling silk. I'll compare the cost of these good with the price you quoted me yesterday. Most of Japan's mail order is 19m/m products, so I'll be looking at the 19m/m ones.
Could you send me the URL for your website?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 繊維工場の人にあてた、親しげな感じのメールです。