Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 03:21
English
In addition to the more impressive constructive aspects of the life review, certain adaptive and defensive aspects may be noted. Some of the aged have illusions of the “good past”; some fantasy the past rather than the future in the service of avoiding the realities of the present; some maintain a characteristic detachment from others and themselves. Although these mechanisms are not constructive, they do assist in maintaining a status quo of psychological functioning.
Japanese
さらなる感銘的で建設的な人生回顧の見地に加えて、特定の適応性と防御的な見地が認められる。老人の中には「良い過去」の幻影を持つ者がある;現在の現実を避けるため、未来よりも過去の空想にふける者がある;他人と彼ら自身から特徴的分離を保つ者がある:しかしながら、これらのメカニズムは、建設的ではなく、心理的機能の現状維持を助長する。